-
1 een vicieuze cirkel
een vicieuze cirkelVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een vicieuze cirkel
-
2 cirkel
1 [wiskunde] circle♦voorbeelden:in een cirkel(tje) ronddraaien • circle, move/ 〈 figuurlijk〉argue in a circle, go round and round in circles -
3 vicious circle
n. vicieuze cirkel (onoplosbare toestand)vicieuze cirkel 〈 ook figuurlijk〉; kring/cirkelredenering———————— -
4 Teufelskreis
Teufelskreis〈m.〉♦voorbeelden: -
5 cercle
cercle [serkl]〈m.〉1 cirkel ⇒ cirkelomtrek, -vlak2 kring ⇒ gebied, omvang, sfeer4 kring ⇒ club, sociëteit, gezelschap♦voorbeelden:décrire un cercle • een cirkel beschrijvenen cercle • in een kring, in het rondm2) kring3) ring, hoepel4) club, gezelschap -
6 circle
n. cirkel; kring--------v. omgeven; rondlopencircle1[ sə:kl] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 〈 benaming voor〉 kring ⇒ ring; 〈 archeologie〉 kring stenen; rotonde, ringlijn, rondweg; balkon 〈 in theater〉; arena; diadeem; 〈 hockey〉 slagcirkel3 groep ⇒ clubje, kring♦voorbeelden:the Circle • ringlijn van de ondergrondse in Londencome full circle • weer bij het begin terugkomen————————circle21 rondcirkelen ⇒ ronddraaien, rondgaan♦voorbeelden:circle back • met een boog terugkerenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:circle a mountain • om een berg heenlopenall mistakes had been circled in red • alle fouten waren rood omcirkeld -
7 rond
rond1 [rõ]〈m.〉2 ring♦voorbeelden:faire des ronds • cirkels trekkenen rond • in een kring, in de rondte〈 figuurlijk〉 tourner en rond • op een dood spoor zitten, in een vicieuze cirkel zitten————————rond2 [rõ]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord〉2 rond ⇒ dik, bol, mollig4 rond ⇒ gebogen, gewelfd♦voorbeelden:1. m1) cirkel, kring2) ring3) schijfje4) poen, geld5) zwaai [arm, been]2. adj1) rond2) mollig3) openhartig4) ladderzat -
8 vicious
adj. slecht, wreed; slechtaardig[ visjəs] 〈 viciousness〉1 wreed ⇒ boosaardig, gemeen♦voorbeelden: -
9 cercle vicieux
cercle vicieux -
10 tourner en rond
tourner en rondop een dood spoor zitten, in een vicieuze cirkel zitten -
11 Katze
Katze〈v.; Katze, Katzen〉1 kat, poes♦voorbeelden:der Katze die Schelle an-, umhängen • de kat de bel aanbinden〈informeel; figuurlijk〉 die Katze aus dem Sack lassen • met de waarheid voor de dag komen, het achterste van zijn tong laten zienum etwas herumgehen, herumschleichen wie die Katze um den heißen Brei • eromheen draaien als de kat om de hete brij〈 spreekwoord〉 die Katze lässt das Mausen nicht • ±ieen vos verliest wel zijn haren, maar niet zijn streken/i〈 spreekwoord〉 wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse • als de kat van huis (honk) is, dansen de muizen op tafel (in het schotelhuis) -
12 Schlange
Schlange〈v.; Schlange, Schlangen〉♦voorbeelden:〈 formeel〉 eine Schlange am Busen nähren • een adder, slang aan zijn boezem koesteren -
13 aus einem Teufelskreis ausbrechen
aus einem Teufelskreis ausbrechenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > aus einem Teufelskreis ausbrechen
-
14 da beißt sich die Katze in den Schwanz
da beißt sich die Katze in den SchwanzWörterbuch Deutsch-Niederländisch > da beißt sich die Katze in den Schwanz
-
15 da beißt sich die Schlange in den Schwanz
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > da beißt sich die Schlange in den Schwanz
См. также в других словарях:
Willy Alberga — (Paramaribo, 31 de julio de 1947) es una periodista y escritora de Surinam. Biografía Willy es hija del escritor de Surinam Tonko Tonckens, autor de una novela sobre la costa de Paramaribo, De vicieuze cirkel. Siendo pequeña sus padres emigraron… … Wikipedia Español